Bill Waterson confessou mais tarde que achava esta umas das tiras mais estranhas que já tinha desenhado, e que ele mesmo não a entendia muito bem. Mas achava engraçada, que é o que importa.
Para a versão em português do monólogo de Hamlet (clique na imagem para ampliar), usei uma tradução já antiga, de 1969, assinada por F. Carlos de Almeida Cunha Medeiros e Oscar Mendes. Ah, sim, e para quem não faz a mínima ideia de quem é Morris Albert, basta dar uma olhada no verbete da Wikipedia. A música do brasileiro segue abaixo. Ouça, se quiser, por sua própria conta e risco.
Calvin, Hamlet e Morris Albert http://t.co/ZrZkojU
Calvin, Hamlet e Morris Albert http://t.co/SX0bBbe
Calvin, Hamlet e Morris Albert: http://t.co/TpkI2YC (Via @almirdefreitas)
Calvin, Hamlet e Morris Albert http://t.co/j37TjJJ
RT @almirdefreitas: Calvin, Hamlet e Morris Albert http://t.co/ofMOVvI
Calvin, Hamlet e Morris Albert – "Morrer… Dormir… Nada mais!" – http://t.co/HwTnhW3
Só porque AMAMOS as filosofias de Calvin e Haroldo! http://t.co/TC1eJ4XS
Calvin, Hamlet e Morris Albert http://t.co/b8k6sSbe
Calvin, Hamlet e Morris Albert | Não me Culpem pelo Aspecto Sinistro http://t.co/B6x4J9Z3
Calvin, Hamlet e Morris Albert http://t.co/b8k1Vi24
Excelente!!!
Mas, eu gostaria de ler as tirinhas de Calvin e Hobes, quando eles falam de “roupas de marcas…só uso roupas de marcas” pois estou precisando encontrar essa tirinha e não encontro.
Voces poderiam me ajudar mandando para o meu email o mais urgente possível
Ficarei grata