O mundo literário decodificado – 2

Mais dez expressões da crítica literária decodificadas, via blog One-Minute Book Reviews. As primeiras estão um post abaixo.

Histórico: Romance 1) americano = poeira, pradarias & roupas sem graça;  2) italiano = veneno & conspirações; 3) inglês = sexo, roupas bonitas & decapitações. @JVNLA Jennifer Weltz, agente literário da Jean V. Naggar

Um livro para todas as idades: Não precisa ler agora @MarkKohut Mark Kohut, escritor

Agarra você pela garganta e não larga: Isso vai doer @hangingnoodles Jag Bhalla, escritor

Um chamado para a América despertar: Uma crítica mal-humorado de um membro da administração anterior @garykrist Gary Krist, jornalista e escritora

Deslumbrante: Esperamos que você ache a prosa tão linda que não se dê conta que nada de fato acontece @ autsentwit Miss Bennet, editor

Dedicada Base de fãs: Mãe e esposa @mat_johnson Mat Johnson, escritor

Desafia brilhantemente qualquer categorização: O próprio o autor não tem ideia do ele se tornou @james_meader James Meader, diretor de publicidade da Picador

Prosa lapidada: “Não entendi metade das palavras @jenniferweiner Jennifer Weiner, escritora e produtora de TV

Memórias: Não-ficção até prova em contrário @BookFlack Larry Hughes, diretor associado de publicidade da Simon & Schuster

Nomeado para a Pulitzer:  A editora pagou a taxa de US$ 50 @mat_johnson Mat Johnson, escritor

(Publicado em 19/10/2011)

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.